close

 

 

 

 《哈比人2:荒谷魔龍》The Hobbit: The Desolation of Smaug

 

 

 

Oh misty eye of the Mountain below
喔!朦朧淚眼中仰視的山巒之神
Keep careful watch of my brothers' souls
請袮繼續悉心守護我兄弟們的英靈
And should the sky be filled with fire and smoke,
當蒼穹已被無邊無際的硝煙和戰火籠罩住
Keep watching over Durin's sons.
請袮繼續眷顧所有都靈子嗣

 

 

If this is to end in fire,
假若世界將於熊熊大火中終結
Then we shall all burn together,
我們終將注定被烈火所吞噬
Watch the flames climb higher,
看著火燄節節竄升
Into the night.
直至抵達夜空

 

 

Calling out father oh,
吶喊著先祖的名銜,oh
Stand by and we will,
衪將與我們同在,而我們將
Watch the flames burn auburn on,
凝望那赤焰持續焚燒
The mountain side.
直至山脈成一片赤褐

 

 

And if we should die tonight,
假如今夜我們將於戰火下長眠
We should all die together.
只願我們能一同迎接死亡
Raise a glass of wine,
高高舉起酒杯
For the last time.
為了最後共聚的時光而慶賀


Calling out father oh,
吶喊著先祖的名銜,oh
Prepare as we will,
我們已準備就緒
Watch the flames burn auburn on,
凝望那赤焰持續焚燒
The mountain side.
直至山脈成一片赤褐

Desolation comes upon the sky.
天地陷入漫無邊際的荒蕪

 

 

Now I see fire, Inside the mountain.
現在我看見火燄,深藏於山巒之間
I see fire, Burning the trees.
我看見烈焰,燃燒遍地的樹木
I see fire, Hollowing souls.
我看見紅炎,侵蝕著無數靈魂
I see fire, Blood in the breeze.
我看見烈火,微風帶來血腥味
And I'll hope that you'll remember me.
而我希望你能把我銘記在心

 

 

Oh should my people fall then,
喔!就算我的族人相繼陣亡
Surely I'll do the same.
無疑我同樣會選擇裹血力戰
Confined in mountain halls,
被困於山中殿堂
We got too close to the flame.
漫天的赤焰已觸手可及

 

 

Calling out father oh,
吶喊著先祖的名銜,oh
Hold fast and we will,
堅守內心的信念,而我們將
Watch the flames burn auburn on,
凝望那赤焰持續焚燒
The mountain side.
直至山脈成一片赤褐
Desolation comes upon the sky.

天地陷入漫無邊際的荒蕪

 


Now I see fire, Inside the mountain.
現在我看見火燄,深藏於山巒之間
I see fire, Burning the trees.
我看見烈焰,燃燒遍地的樹木
I see fire, Hollowing souls.
我看見紅炎,侵蝕著無數靈魂
I see fire, Blood in the breeze.
我看見烈火,微風帶來血腥味
And I'll hope that you'll remember me.
而我希望你能把我銘記在心

 

And if the night is burning, I will cover my eyes,
如若赤焰將於黑夜降臨,我會閉起雙眼
For if the dark returns, Then my brothers will die.
若果陰霾再至,帶來的將會是兄弟們的逝去
And as the sky is falling down, It crashed into this lonely town.
倘若蒼穹崩塌瓦解,將催毀這個勢單力薄的小鎮

And with that shadow upon the ground,
隨著闇影逐步侵蝕我的領土
I hear my people screaming out.
臣民的呼喊和哀號不絕於耳


I see fire, Inside the mountain.
我看見火燄,深藏於山巒之間
I see fire, Burning the trees.
我看見烈焰,燃燒遍地的樹木
I see fire, Hollowing souls.
我看見紅炎,侵蝕著無數靈魂
I see fire, Blood in the breeze.
我看見烈火,微風帶來血腥味
I see fire,
我看見漫天熾焰
Oh you know I saw a city burning.(Fire)
喔!你知道我目睹一個城市正被烈火焚燒(火燄)
I see fire,
我看見沖天赤焰
Feel the heat upon my skin.(Fire)
就連我的皮膚亦能感受到滾燙的熱氣(火燄)
And I see fire,(Fire)
我看見漫天熾焰(火燄)
I see fire burn auburn on the mountain side
我看見赤焰把山巒焚燒成一片赤褐色

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    KISS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()